Газета "Дуэль"N 17 (516) 24 АПРЕЛЯ 2007 г.
О "ПЛАГИАТЕ"
На днях, в поисках песен в исполнении Эрнста Буша, «забрёл» на какой-то немецкий музыкальный сайт (судя по всему - довольно националистического толка). Под влиянием естественного любопытства решил послушать кое-что из «ассортимента» и с большим удивлением услышал знакомую музыку - «Песню защитников Москвы» композитора Б. Мокроусова!
Призвав на помощь свои весьма скромные познания в немецком и словарь, всё же перевёл текст, который оказался - чем Вы думаете? - «Маршем фольксштурма» (Песней защитников Берлина)!
Не знаю - подлинный ли это текст того времени или «новодел» нынешнего - весьма своеобразный «подарок» «новых наци» «рус иванам» к 65-й годовщине битвы под Москвой, но я придал подстрочнику вид песни и посылаю текст Вам - в надежде, что материал пригодится «Дуэли».
В. Чуприянов
Песня защитников Москвы
Музыка Б. Мокроусова
Слова А. Суркова
В атаку стальными рядами
Мы поступью твердой идем.
Родная столица за нами,
За нами родимый наш дом.
Припев:
Мы не дрогнем в бою за столицу свою,
Нам родная Москва дорога.
Нерушимой стеной, обороной стальной
Разгромим, уничтожим врага.
Нерушимой стеной, обороной стальной
Разгромим, уничтожим врага.
Припев.
На марше равняются взводы,
Гудит под ногами земля,
За нами родные заводы
И красные звезды Кремля.
Припев.
Для счастья своими руками
Мы строили город родной,
За каждый расколотый камень
Отплатим мы страшной ценой.
Припев.
Не смять богатырскую силу:
Могуч наш заслон огневой.
Мы вырыли немцу могилу
В туманных полях под Москвой.
Песня защитников Берлина
(Марш фольксштурма)
Непоколебимой стеною,
Железной когортой бойцов,
Стоим перед русской ордою,
Спасти чтобы землю отцов!
Припев:
Слыша Родины зов,
Каждый драться готов,
Нет предателей, трусов средь нас!
Рубежи отстоим,
Фатерланд не сдадим,
Мы исполним твой, Фюрер, приказ!
Принудим мы рёвом моторов
И лязгом стальных гусениц
«Иванов» - от страха - выть хором
И падать - от ужаса - ниц!
Припев.
Люфтваффе, сильнейшие в мире,
Обрушат свой огненный смерч,
Подобно крылатым валькирьям,
На тех, кто несёт немцам смерть!
Припев.
Могучая рать гренадёров
Железных дивизий СС
Заставит «иванов» дать дёру
Обратно в сибирский свой лес!
Припев.
Не смять наших Зигфридов силу
Проклятой Советов орде,
Получит она здесь могилу
На небе, земле и воде!
Припев.
Снарядами фаустпатронов
Все русские танки сметём,
Врагов сокрушим обороной
И вновь drang nah Osten пойдём!
Припев.
Перевод с нем. В. Чуприянова
|