Bandiera rossa - Итальянский
"Борись за коммунизм и не сойди с пути!"
Оригинальная итальянская версия
Музыка: Carlo Tuzzi (обработка) Слова: Carlo Tuzzi 1908г. Комментариев: 5 Обращений: 48109
Dem Morgenrot entgegen - Немецкий
Перевод названия "Заря встаёт"
Гимн немецкой социал-демократии времен Маркса и Бебеля. Прототип "Молодой гвардии" Безыменского
Слова: Г.Эйльдерман Комментариев: 4 Обращений: 35629
Die Internationale - Немецкий
"Wacht auf, verdammte dieser Erde..."
Немецкая версия в вольном исполении под гитару, звучит довольно неплохо
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье Исполняет: Hannes Wader Комментариев: 3 Обращений: 58021
Einheitsfront - Немецкий
Перевод названия "Единый фронт"
Немецкая версия революционной песни в бодром, живом исполнении, под гитару
Музыка: Г.Эйслер Слова: Б.Брехт 1934г. Исполняет: Hannes Wader Комментариев: 9 Обращений: 39089
Hasta siempre Comandante - Исп и Русский
"Был вождем ты и надеждой, а теперь ты наше знамя..."
Русский перевод песни о великом революционере Латинской Америки команданте Че Геваре
Музыка: К. Пуэбло Исполняет: анс. полит. песни "Гренада" Комментариев: 24 Обращений: 58196
Internationala - Румынский
"Sculaţi, voi oropsiţi ai vieţii/ai ţării Voi, osândiţi la foame, sus! "
Румынская версия международного рабочего гимна
Музыка: П. Дегейтер Слова: Э. Потье Исполняет: хор и симфонический оркестр Румынского радио и телевидения Исполнение 1976г. Комментариев: 2 Обращений: 31294
Internationalen - Шведский
"Upp, trдlar uti alla stater..."
Шведская версия в очень бодром исполнении с фанфарами
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье Исполняет: P.Strцm F.Zetterholm Комментариев: 0 Обращений: 31056
L' Internationale - Французский
"Debout! les damnes de la terre..."
Международный коммунистический гимн на языке оригинала
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье Комментариев: 0 Обращений: 36060
La Internacional - Испанский
Испанская версия международного коммунистического гимна
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье 1974г. Исполняет: Quilapayun Комментариев: 3 Обращений: 30812
La Marseillaise - Французский
"Allons enfants de la Patrie"
Великой песне - великого исполнителя! Поет сам Ф.И.Шаляпин!
Музыка: Клод Жозеф Руже де Лилль Слова: Клод Жозеф Руже де Лилль 1792г. Исполняет: Федор Иванович Шаляпин Комментариев: 1 Обращений: 40306
La Unidad Popular/Объединённый народ - Испанский
"El pueblo unido, jamas sera vencido" Пока мы едины, мы непобедимы!"
Главная чилийская революционная песня
Музыка: Серхио Ортега Слова: Серхио Ортега 1970г. Исполняет: Quilapayъn Исполнение 1973г. Комментариев: 9 Обращений: 36950
Linker Marsch - Немецкий
"Ваше слово, товарищ Маузер!"
Немецкий перевод "Левого марша" Маяковского
Музыка: Г.Эйслер Слова: В.Маяковский 1918г. Исполняет: Эрнст Буш Комментариев: 8 Обращений: 36774
Missisipi Ol Man River - Английский
"We must keep fighting until we're dying"
Одна из самых известных песен Поля Робсона
Музыка: Оскар Хаммерштейн ІІ 1927г. Исполняет: Поль Робсон Комментариев: 1 Обращений: 30190
Preacher & Slave - Английский
"Work and pray, live on hay - you ll get pie in the sky when you die..." Перевод названия: "Поп и раб" или "Сладкий пирог на небе"
Злая американская антирелигиозная сатира. В обработке под Country, звучит весьма неплохо.
Слова: Joe Hill 1911г. Исполняет: Class of 58 Комментариев: 0 Обращений: 31392
Rote Flieger(Roter Luftfloten March)/Авиамарш - Немецкий
"Drum höher und höher und höher, wir steigen trotz Haß und Hohn. Ein jeder Propeller singt surrend (das Lied): Wir schützen die Sowjetunion. "
Запись 1930 года. Исполняют немецкие коммунисты-тельмановцы . Именно этот вариант популярной в Германии музыки послужил нацистам как образец для их "творчества"
Музыка: Юлий Хайт Слова: П. Герман, пер. Helmut Schinkel 1921г. Исполнение 1930г. Комментариев: 11 Обращений: 36723
The Internationale - Английский-Country
"Arise! Ye starvelings from yours slumbers..."
Очень оригинальное исполнение в стиле Кантри
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье 1871г. Исполняет: Alistair Hulett, 1991 Комментариев: 2 Обращений: 31584
Yiyongjun Jinxingqu/Гимн КНР - Китайский
"Вставай, кто рабства больше не хочет!..."
Перевод названия "Марш добровольцев".
Музыка: Не Эр Слова: Тянь Хань (русский текст С. Болотина и Т. Сикорской) 1935г. Комментариев: 2 Обращений: 30271
Гимн Коминтерна (Заводы вставайте)
"Товарищи в тюрьмах, застенках холодных, Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах."
Песня в другом исполнении. Эта запись по трансляции на магнитофон сделана в середине 70-х. Комментарии - Александра Пахмутова.
Музыка: Ганс Эйслер Слова: Бертольд Брехт, перевод - Илья Френкель 1929г. Исполняет: Петр Киричек и хор ВР Исполнение 1958г. Комментариев: 11 Обращений: 49880
Гимн Содружества (Интернационал и Гимн США)
Фрагмент исполнения кантаты Верди "Гимн наций", к которой по случаю военного времени были приделаны гимны СССР и США.Запись уникальна, поскольку представить себе Тосканини, дирижирующего "Интернационал" в другом случае, мягко говоря, затруднительно
Музыка: П.Дегейтер Слова: А.Я.Коц 1942г. Исполняет: ор Роберта Шоу и оркестр NBC, солист Ян Пирс, дирижёр Артуро Тосканини Исполнение 1942г. Комментариев: 0 Обращений: 35351
Гренада
"Я хату покинул, пошел воевать, чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать..."
Комсомольская революционная песня
Музыка: В. Берковский Слова: М. Светлов 1926г. Исполняет: анс. "Гренада" Исполнение 1987г. Комментариев: 17 Обращений: 56416
Интернационал
"Вставай, проклятьем заклейменный Весь мир голодных и рабов..."
Первый и последний куплеты в исполнении Краснознаменного ансамбля. Довоенная запись.
Музыка: Пьер Дегейтер Слова: Эжен Потье, перев. А. Коц 1871г. Исполняет: Анс. п/у А. В. Александрова Исполнение 1937г. Комментариев: 0 Обращений: 43338
Интернационал - Вьетнам
Колоритная Вьетнамская версия, исполняется с участием национальных инструментов
Музыка: П.Дегейтер Слова: Э. Потье 1871г. Комментариев: 0 Обращений: 29558
Интернационал - Ирландский
Исполняет Пол МакАдам - ирландский певец-коммунист, кажися, единственный
Музыка: П. Дегйтер Слова: Э. Потье 1871г. Исполняет: Пол МакАдам Комментариев: 0 Обращений: 25270
Интернационал - Корейский
Современная северокорейская версия
Музыка: П. Дегейтер Слова: Эжен Потье 1871г. Исполняет: КНДР Исполнение 2003г. Комментариев: 3 Обращений: 30074
Интернационал - Курдский
Бойцам Курдской Рабочей Партии посвящается. Почему-то при прослушивании данного варианта рука тянется не к винтовке, а к кальяну.
Музыка: П. Дегейтер Слова: Э. Потье 1871г. Комментариев: 0 Обращений: 30979
Интернационал - Музыка
Международный коммунистический гимн в торжественном исполнении симфонического оркестра
Музыка: П. Дегейтер 1871г. Комментариев: 0 Обращений: 68849
Интернационал - Оркестр
Запись из серии исторических курьезов. Была записана ведомством д-ра Геббельса(!) при подготовке к Берлинской Олимпиаде 1936. Очень оригинальное исполнение, звучит очень похоже на фашистские марши.
Музыка: П. Дегейтер 1871г. Исполняет: Оркестр Берлинского Радио Исполнение 1936г. Комментариев: 4 Обращений: 35923
Интернационал - Португальский
"Bem unidos façamos, nesta luta final, uma terra sem amos f Internacional....."
Португальская версия гимна в варианте партии социалистов
Музыка: П. Дегейтер Слова: Neno Vasco 1871г. Комментариев: 0 Обращений: 26718
Интернационал - Русский
"Вставай, проклятьем заклеймённый..."
Песня с хорошо известным всем текстом
Музыка: Пьер Дегейтер Слова: Аркадий Яковлевич Коц 1871г. Исполнение 1888г. Комментариев: 4 Обращений: 54619
Интернационал - Тагальский
Экзотическая филиппинская версия на тагальском наречии, исполняется довольно живо
Музыка: П.Дегейтер Слова: Э. Потье 1871г. Исполнение 1980г. Комментариев: 3 Обращений: 30231
Интернационал - Турецкий
"Bu kavga en sonuncu kavgamızdır artık Enternasyonal le kurtulur insanlık"
Турецкая версия в классическом исполнении
Музыка: П.Дегейтер Слова: Э. Потье 1871г. Комментариев: 1 Обращений: 28665
Интернационал на церковных колоколах
Второй из известных автору случаев полезного применения церковных колоколов. (Первый см. в разделе "песни о Родине")
Музыка: П. Дегейтер 1871г. Исполняет: "правильный" пономарь Комментариев: 8 Обращений: 34569
Коминтерн
"Наш лозунг - Всемирный Советский Союз !"
Официальный гимн Коминтерна, просуществовавшего, как известно, до 1943г.
Музыка: Г.Эйслер Слова: И.Френкель 1929г. Комментариев: 8 Обращений: 49997
Москва - Пекин
"Русский с китайцем - братья навек!"
Песня посвящена дружбе Сталина и Мао а также дружбе народов. Публикуется по просьбам трудящихся.
Музыка: В. Мурадели Слова: М. Вершинин 1949г. Исполняет: КрАППСА, сол. К. Герасимов. Исполнение 1950г. Комментариев: 5 Обращений: 51395
Песня о Полководце Ким Ир Сене-Корейский
"Весь народ сплотился, цель у нас одна: Над Северной Кореей - вечная весна!"
Самая известная в Северной Корее песня о Великом Вожде товарище Ким Ир Сене в красивом исполнении хора, есть перевод текста
Музыка: Ким Вон Гюн Слова: Ли Чхан 2003г. Исполняет: КНДР Комментариев: 0 Обращений: 37423
Рабочая Марсельеза
"Отречемся от старого мира, отряхнем его прах с наших ног..."
Удачный вариант революционной песни
Музыка: Клод Жозеф Руже де Лилль Слова: Петр Лавров 1875г. Комментариев: 2 Обращений: 46684